gerry英 [ˈgɛri] 美 [ˈdʒɛri] n. 格里(男名) |
frederick英 [ˈfredrɪk] 美 [ˈfredrɪk] n. 弗雷德里克(男子名) |
ecclesiastical英 [ɪˌkliːziˈæstɪkl] 美 [ɪˌkliːziˈæstɪkl] a. 教会的, 神职的, 牧师的 |
campaigner英 [kæmˈpeɪnə(r)] 美 [kæmˈpeɪnər] n. 从军者, 老兵, 竞选者 |
sulphur英 [ˈsʌlfə(r)] 美 [ˈsʌlfər] n. 硫, 硫磺
[化] 硫 |
dumb英 [dʌm] 美 [dʌm] a. 哑的, 不说话的, 无声音的
[医] 哑的 |
tram英 [træm] 美 [træm] n. 电车轨道, 煤车, 纬纱, 纬丝
vt. 用煤车运载
vi. 乘电车 |
eruption英 [ɪ'rʌpʃ(ə)n] 美 [ɪ'rʌpʃ(ə)n] n. 爆发, 喷出物, 出疹
[化] 喷发 |
bennett英 [ˈbenət] 美 [ˈbenət] n. 班尼特(男子名, 等于Benedict) |
overlap英 [ˌəʊvəˈlæp , ˈəʊvəlæp] 美 [ˌoʊvərˈlæp , ˈoʊvərlæp] n. 重叠, 重复, 部分的同时发生
vt. 重叠, 重复, 与...同时发生
vi. 迭盖, 部分的同时发生
[计] 重叠 |
handkerchief英 [ˈhæŋkətʃɪf] 美 [ˈhæŋkərtʃɪf] n. 手帕, 头巾, 围巾 |
wayne英 [weɪn] 美 [weɪn] n. 韦恩(男子名) |
Jill英 美 n. 吉尔(女子名, 等于Juliana) |
libel英 [ˈlaɪbl] 美 [ˈlaɪbl] n. 以文字损害名誉, 诽谤罪, 侮辱
v. 诽谤, 中伤, 损害名誉 |
cultivation英 [ˌkʌltɪˈveɪʃn] 美 [ˌkʌltɪˈveɪʃn] n. 教化, 培养, 耕作
[医] 培养[法] |
evelyn英 [ˈiːvlɪn] 美 [ˈɛvələn] n. 伊夫林(女子名) |
heave英 [hiːv] 美 [hiːv] n. 举, 抛, 起伏, 鼓起
vt. 用力举起, 使举起, 使鼓起
vi. 抛出, 起伏, 喘息, 凸起 |
jo英 美 abbr. 乔(女子名, 等于Joseph, Josephine) |
fisher英 [ˈfɪʃə] 美 [ˈfɪʃər] n. 渔夫, 食鱼动物, 渔船 |
cop英 [kɒp] 美 [kɑːp] n. 警官
vt. 抓住 |
Georgia英 [ˈdʒɔːdʒə] 美 [ˈdʒɔrdʒə] n. 乔治亚州 |
maureen英 美 [mɔˈrin] n. 莫林(女子名) |
accountancy英 [əˈkaʊntənsi] 美 [əˈkaʊntənsi] n. 会计工作, 会计学
[经] 会计工作, 会计学术, 会计职业 |
staffing英 [ˈstɑːfɪŋ] 美 [ˈstæfɪŋ] [计] 人员指挥
[经] 配备职工 |
creativity英 [ˌkriːeɪˈtɪvəti] 美 [ˌkriːeɪˈtɪvəti] n. 创造力, 创造性 |
deviation英 [ˌdiːviˈeɪʃn] 美 [ˌdiːviˈeɪʃn] n. 背离
[化] 偏差; 误差; 偏斜 |
alec英 [ˈælɪk] 美 [ˈælɪk] n. 亚历克(男子名) |
tug英 [tʌɡ] 美 [tʌɡ] n. 用力拉, 拖曳, 苦干, 挣扎, 绳索
v. 用力拉 |
reformer英 [rɪˈfɔːmə(r)] 美 [rɪˈfɔːrmər] n. 改革家, 改革运动者
[化] 转化炉; 转化器; 重整器; 重整炉 |
julius英 美 n. 朱利叶斯(男子名) |