piraeus英 美 [pəˈreɪəs] n. 比雷埃夫斯(希腊东南部港市) |
PSA英 美 [化] 酞磺醋胺; 酞磺胺醋酰 [医] 酞酰磺乙酰胺, 酞[酰]磺醋胺, 羟苯甲酰磺乙酰胺 |
Oxley英 美 [ˈɑksli] n. 奥克斯利(人名, 地名) |
Mitsui英 美 [mitˈsui] [日]三井 |
Meads英 美 n. (Meads)人名;(英)米兹 |
Laporte英 美 [ləˈpɔrt] n. (Laporte)人名;(英、法)拉波特 |
Kitts英 [ˌkɪts] 美 [kɪts] n. (Kitts)人名;(英)基茨 |
Hendrik英 美 [ˈhɛndrɪk] n. (Hendrik)人名;(法)昂德里克 |
Eisenstein英 美 [ˈaɪzənstaɪn] n. (Eisenstein)人名;(德、罗、捷)艾森施泰因;(英)艾森斯坦 艾森斯坦 |
Edelman英 美 [ˈɛdəlmən] n. (Edelman)人名;(英、法、意、芬、瑞典)埃德尔曼 埃德尔曼 |
Duns英 美 n. (Duns)人名;(英)邓斯 abbr. 邓氏编码(Data Universal Numbering System) |
Dungeness英 美 crab [动]邓杰内斯蟹( 北美洲太平洋沿岸的大型可食蟹) |
Deauville英 美 n. 多维尔(地名, 法国北部海滨城市, 或汽车品牌名) |
chirk英 美 a. 快活的, 兴致好的 v. (使)高兴 |
chard英 [tʃɑːd] 美 [tʃɑːrd] n. 可供食用的甜菜 |
Burgoyne英 美 n. 伯戈因(美国独立战争中的英军将军、剧作家) |
Burge英 美 n. (Burge)人名;(法)比尔热;(英)伯奇 |
Biggin英 美 [英方](无边的)童帽 |
Babcock英 美 [ˈbæbkɔk] n. 巴布科克(美国发明家);巴高克(美国公司名称) |
blacker英 [ˈblækə] 美 [ˈblækər] n. 擦皮鞋人;[制鞋业]黑色涂饰工 |
Achille英 美 [əˈkɪli] n. 阿喀琉斯(荷马史诗《伊利亚特》中的英雄) |
AFC英 [ˌeɪ ef ˈsiː] 美 [ˌeɪ ef ˈsiː] 自动频率控制 [计] 自动频率控制 |
women英 [ˈwɪmɪn] 美 [ˈwɪmən] pl. 女人 |
universalism英 [ˌjuːnɪˈvɜːsəlɪz(ə)m] 美 [ˌjunəˈvɜrsəlɪz(ə)m] n. 普救论, 普遍性, 普遍特征 |
syndication英 美 [ˌsɪndɪˈkeɪʃən] n. 企业联合组织;辛迪加组织 |
selfhood英 美 n. 自我, 个性, 人格 |
scorecard英 [ˈskɔːkɑːd] 美 [ˈskɔːrkɑːrd] n. 记分卡 |
rubella英 [ruːˈbelə] 美 [ruːˈbelə] n. 风疹 [医] 风疹 |
rollover英 [ˈrəʊləʊvə(r)] 美 [ˈroʊloʊvər] [机] 翻转, 翻模 |
renaming英 [ˌriːˈneɪmɪŋ] 美 [ˌriːˈneɪmɪŋ] v. 重命名(rename的ing形式) |