stadia英 [ˈsteɪdjə] 美 [ˈsteɪdiə] n. 视距仪, 视距测量, stadium的复数 [医] 期, 病期 |
pfennig英 美 n. 芬尼(德国辅币) [经] 酚尼 |
irrecoverable英 [ˌɪrɪˈkʌvərəbl] 美 [ˌɪrɪˈkʌvərəbl] a. 不能收回的, 不能挽回的, 不能复原的 |
gangplank英 [ˈɡæŋplæŋk] 美 [ˈɡæŋplæŋk] n. 跳板, 踏板 |
funk英 [fʌŋk] 美 [fʌŋk] n. 怯懦, 恐惧, 臭味 vt. 畏缩, 害怕, 使闻到臭味 vi. 惊恐, 发出臭味 |
coppice英 [ˈkɒpɪs] 美 [ˈkɑːpɪs] n. 矮林 |
bedchamber英 [ˈbedtʃeɪmbə(r)] 美 [ˈbedtʃeɪmbər] n. 卧房, 卧室, 寝室 |
Uranus英 [ˈjʊərənəs] 美 [ˈjʊrənəs] n. 天王星, 乌拉诺斯(希腊神话人物) |
Turpin英 美 [ˈtɜrpɪn] 特平(人名) |
Gonzalez英 美 [gɑnˈzɑləz] n. 冈萨雷斯(姓氏) |
Deutschland英 [ˈdɔitʃlənd] 美 [ˈdɔɪtʃˌlɑnt] n. 德国 |
Cowie英 美 [ˈkaʊi] n. (Cowie)人名;(英、西)考伊 |
Chilton英 美 [ˈtʃɪltən] 奇尔顿(地名) |
Byzantium英 [bɪˈzæntɪəm] 美 [bəˈzæntiəm] n. 拜占庭(古罗马城市) |
Zionism英 [ˈzaɪənɪzəm] 美 [ˈzaɪənɪzəm] n. 犹太复国主义 |
whatsit英 [ˈwɒtsɪt] 美 [ˈwɑːtsɪt] n. <非正>小玩意儿 |
tench英 [tentʃ] 美 [tentʃ] n. [鱼]丁鲷 |
stillbirth英 [ˈstɪlbɜːθ] 美 [ˈstɪlbɜːrθ] n. 死产, 死胎 [医] 死产 |
schematically英 美 adv. 计划性地, 按照图式 |
reagent英 [riˈeɪdʒənt] 美 [riˈeɪdʒənt] n. 试剂, 反应物 [化] 试剂 |
ranching英 [ˈrɑːntʃɪŋ] 美 [ˈræntʃɪŋ] n. 经营大牧场 |
plonker英 [ˈplɒŋkə(r)] 美 [ˈplɑːŋkər] n. 傻瓜, 笨蛋, <俗>鸡巴 |
lioness英 [ˈlaɪənes] 美 [ˈlaɪənes] n. 雌狮 |
immanent英 [ˈɪmənənt] 美 [ˈɪmənənt] a. 内在的, 固有的 |
halter英 [ˈhɔːltə(r)] 美 [ˈhɔːltər] n. 缰绳, 笼头 [法] 绞刑, 绞索 |
fallopian英 美 [fəˈloʊpiən] n. 输卵管, 喇叭管 |
Varley英 美 loop[电]华莱回路(一种用电桥比较电阻和测定故障位置的装置) |
Tricia英 美 [ˈtrɪʃə] n. 特里西娅(女子名) |
Teague英 美 [tig] n. 爱尔兰人 |
Streisand英 美 [ˈstraɪzənd] n. (Streisand)人名;(英)斯特赖桑德 斯特赖桑德 |