broad interpretation英 [brɔːd ɪnˌtɜːprəˈteɪʃn] 美 [brɔːd ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃn] [法]广义解释 |
broad ocean英 [brɔːd ˈəʊʃn] 美 [brɔːd ˈoʊʃn] [法] 公海 |
broad seal英 [brɔːd siːl] 美 [brɔːd siːl] [法] 国玺, 中央政府的官印 |
brocard英 美 [法] 法律格言, 法律原理 |
brocardica juris英 美 [法] 法律格言 |
broken and damaged cargo list英 [ˈbrəʊkən ənd ˈdæmɪdʒd ˈkɑːɡəʊ lɪst] 美 [ˈbroʊkən ənd ˈdæmɪdʒd ˈkɑːrɡoʊ lɪst] [法] 货物残损单 |
broken belt英 [ˈbrəʊkən belt] 美 [ˈbroʊkən belt] [法] 冰带 |
broken home英 [ˌbrəʊkən ˈhəʊm] 美 [ˌbroʊkən ˈhoʊm] [法] 破裂的家庭 |
broken space英 [ˈbrəʊkən speɪs] 美 [ˈbroʊkən speɪs] [法] 空舱位, 零舱位 |
broker-agent英 [ˈbrəʊkə(r) ˈeɪdʒənt] 美 [ˈbroʊkər ˈeɪdʒənt] [法] 经纪人兼代理人 |
broking英 [ˈbrəʊkɪŋ] 美 [ˈbroʊkɪŋ] [法] 经纪业, 掮客业 |
brothel英 [ˈbrɒθl] 美 [ˈbrɑːθl] n. 妓院 [法] 妓院 |
brothers-german英 [ˈbrʌðəz ˈdʒɜːmən] 美 [ˈbrʌðərz ˈdʒɜːrmən] [法] 嫡亲弟兄 |
brutal act英 [ˈbruːtl ækt] 美 [ˈbruːtl ækt] [法] 残酷行为, 野蛮行为 |
bseesalary英 美 [法] 基本薪津, 底薪 |
bubble act英 [ˈbʌbl ækt] 美 [ˈbʌbl ækt] [法] 取缔投机行业或诈骗团体法例 |
buck-passer英 [bʌk ˈpɑːsə] 美 [bʌk ˈpæsər] [法] 推卸责任者, 诿过于人者 |
buck-passing英 [bʌk ˈpɑːsɪŋ] 美 [bʌk ˈpæsɪŋ] n. 推诿责任 [法] 推卸责任 |
budget and accounting act英 [ˈbʌdʒɪt ənd əˈkaʊntɪŋ ækt] 美 [ˈbʌdʒɪt ənd əˈkaʊntɪŋ ækt] [法] 预算及会计法 |
budget approprialtion英 美 [法] 预算拨款 |
budget classification英 [ˈbʌdʒɪt ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] 美 [ˈbʌdʒɪt ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] [法] 预算分类 |
budget debate英 [ˈbʌdʒɪt dɪˈbeɪt] 美 [ˈbʌdʒɪt dɪˈbeɪt] [法] 预算案辩论 |
budget estimates英 [ˈbʌdʒɪt ˈestɪmeɪts] 美 [ˈbʌdʒɪt ˈestɪmeɪts] [法] 概算 |
budgetary英 [ˈbʌdʒɪtəri] 美 [ˈbʌdʒɪteri] a. 预算的 [法] 预算的 |
budgetary and proprietary accounts英 [ˈbʌdʒɪtəri ənd prəˈpraɪətri əˈkaʊnts] 美 [ˈbʌdʒɪteri ənd prəˈpraɪəteri əˈkaʊnts] [法] 预算与财务帐目 |
budgetary outlays英 [ˈbʌdʒɪtəri ˈaʊtleɪz] 美 [ˈbʌdʒɪteri ˈaʊtˌleɪz] [法] 财政预算 |
budgetary technique英 [ˈbʌdʒɪtəri tekˈniːk] 美 [ˈbʌdʒɪteri tekˈniːk] [法] 预算编制方法 |
buffer country英 [ˈbʌfə(r) ˈkʌntri] 美 [ˈbʌfər ˈkʌntri] [法] 缓冲国 |
buffer stock financing facility英 [ˈbʌfə(r) stɒk ˈfaɪnænsɪŋ fəˈsɪləti] 美 [ˈbʌfər stɑːk ˈfaɪnænsɪŋ fəˈsɪləti] [法] 缓冲存货基金供应办法 |
buggery英 [ˈbʌɡəri] 美 [ˈbʌɡəri] n. 鸡奸 [法] 鸡奸者, 兽奸 |