Casablanca英 美 [ˌkæsəˈblæŋkə] n. 卡萨布蓝卡 |
Bernhard英 美 [ˈbɜrnhɑrd] 伯恩哈德(人名) |
suspenders英 [səsˈpɛndəz] 美 [səˈspɛndərz] n. 背带 |
supported英 [səˈpɔːtɪd] 美 [səˈpɔːrtɪd] n. 被支持的 |
speculatively英 美 adv. 思考地, 思索地; 投机地 |
shamble英 [ˈʃæmbl] 美 [ˈʃæmbl] vi. 蹒跚地走, 摇摇晃晃地走, 摇晃不稳 n. 蹒跚 |
separable英 [ˈsepərəbl] 美 [ˈsepərəbl] a. 可分离的, 可分的 [经] 可分开的 |
sari英 [ˈsɑːri] 美 [ˈsɑːri] n. 莎丽(印度妇女用的裹身布) |
rubbery英 [ˈrʌbəri] 美 [ˈrʌbəri] a. 橡胶似的, 有弹力的 |
reinterpretation英 美 重新解释, 纠正性说明 |
regurgitate英 [rɪˈɡɜːdʒɪteɪt] 美 [rɪˈɡɜːrdʒɪteɪt] v. (使)回涌, (使)回流, (使)反胃 |
prettily英 美 adv. 悦人地 |
pomposity英 [pɒmˈpɒsəti] 美 [pɑːmˈpɑːsəti] n. 炫耀 |
pointing英 [ˈpɔɪntɪŋ] 美 [ˈpɔɪntɪŋ] [计] 指向, 指点 |
permeable英 [ˈpɜːmiəbl] 美 [ˈpɜːrmiəbl] a. 有渗透性的, 能透过的 [化] 渗透性的; 可渗透的 |
pedlar英 [ˈpedlə(r)] 美 [ˈpedlər] n. 沿街叫卖的小贩, (流言)传播者 [经] 小贩, 商贩, 货郎 |
overdrawn英 [ˌəʊvəˈdrɔːn] 美 [ˌoʊvərˈdrɔːn] overdraw的过去分词 |
nuzzle英 [ˈnʌzl] 美 [ˈnʌzl] v. 将鼻插入, 用鼻掘, 蜷卧 |
motherly英 [ˈmʌðəli] 美 [ˈmʌðərli] a. 母亲的 |
kitsch英 [kɪtʃ] 美 [kɪtʃ] n. 粗劣作品;迎合低级趣味的作品 |
inflammable英 [ɪnˈflæməbl] 美 [ɪnˈflæməbl] a. 易燃的, 易怒的 [化] 易燃的 |
inapplicable英 [ˌɪnəˈplɪkəbl] 美 [ˌɪnəˈplɪkəbl] a. 不适用的 [法] 不适用的 |
hedonistic英 [ˌhedəˈnɪstɪk] 美 [ˌhedəˈnɪstɪk] a. 快乐主义者的, 快乐论的, 快乐主义的 |
fearfully英 美 adv. 颇, 可怕地, 非常地 |
falsity英 [ˈfɔːlsəti] 美 [ˈfɔːlsəti] n. 虚伪, 错误, 不忠实, 谎言 [经] 伪造, 篡改 |
eroticism英 [ɪˈrɒtɪsɪzəm] 美 [ɪˈrɑːtɪsɪzəm] n. 性爱倾向, 性欲亢进 [医] 性欲, 色情 |
disavow英 [ˌdɪsəˈvaʊ] 美 [ˌdɪsəˈvaʊ] vt. 否认, 否定, 拒绝对...承担责任 [法] 不承认, 抵赖, 拒绝对...承担责任 |
cackle英 [ˈkækl] 美 [ˈkækl] n. 咯咯声, 高笑声, 饶舌, 闲谈 vi. 咯咯地叫, 咯咯地笑, 喋喋不休 |
brokerage英 [ˈbrəʊkərɪdʒ] 美 [ˈbroʊkərɪdʒ] n. 经纪人, 回扣, 佣金, 中间人业务 [经] 经纪业, 佣金, 手续费 |
aphrodisiac英 [ˌæfrəˈdɪziæk] 美 [ˌæfrəˈdɪziæk] n. 摧欲剂, 春药 a. 激发性欲的 |