ocelot英 [ˈɒsəlɒt] 美 [ˈɑːsəlɑːt] n. 豹猫, 豹猫毛皮 |
untranslatable英 美 a. 不能翻译的, 不宜译的, 难译的 |
pleasantness英 美 愉快 |
excised英 [ɪkˈsaɪzd] 美 [ɪkˈsaɪzd] 离体的;切离的 |
subspecialty英 美 n. 分专业, 分科 |
unexploited英 美 a. 未被利用的,未经开发的 |
deregulatory英 美 解除管制的 |
sturdily英 美 adv. 强壮地, 坚强地, 坚毅地 |
boffo英 美 a. 受欢迎的, 极成功的 |
advancer英 [ədˈvɑːnsə] 美 [ədˈvænsər] n. 前进者;相位超前补偿器, 进相机 |
glassmaker英 美 n. 玻璃工人 |
orthography英 [ɔːˈθɒɡrəfi] 美 [ɔːrˈθɑːɡrəfi] n. 正确拼字, 拼字法, 正字法 |
expelled英 [ɪkˈspeld] 美 [ɪkˈspeld] v. 驱逐( expel的过去式和过去分词 ); 赶走; 把…除名; 排出 |
chippy英 [ˈtʃɪpi] 美 [ˈtʃɪpi] a. 枯燥无味的, 身体不舒服的, 易怒的 n. (美)(非正式)荡妇, 妓女 |
jetsam英 [ˈdʒetsəm] 美 [ˈdʒetsəm] n. 投弃货物, 漂流到海岸的货物 [化] 沉料; 抛弃后沉底的货物(船过海滩减载措施) |
alopecia英 美 n. 脱发 [医] 脱发, 秃[发] |
stitched英 [stɪtʃt] 美 [stɪtʃt] v. 缝, 缝补, 缝合( stitch的过去式和过去分词 ); [引申]把某物连在一起 |
crankcase英 美 n. 曲轴箱 [建] 曲柄箱 |
stockinged英 [ˈstɒkɪŋd] 美 [ˈstɑkɪŋd] a. 穿袜的 |
artefact英 [ˈɑːtɪfækt] 美 [ˈɑːrtɪfækt] n. 人工制品, 制造物, 人为现象, 膺象, 矫作物, 古代文物 [医] 人为现象, 人工产物 |
tooling英 [ˈtuːlɪŋ] 美 [ˈtuːlɪŋ] n. 机床安装 |
stuffiness英 美 n. 闷热;不通风;自负 |
hajj英 [hɑːdʒ] 美 [hɑːdʒ] n. [伊斯兰教]麦加朝圣 |
oddness英 美 n. 奇怪, 古怪 |
stumped英 [stʌmpt] 美 [stʌmpt] v. 僵直地行走, 跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说 |
tautly英 美 adv. 绷紧地; 紧张地; 结构严谨地; 紧凑地 |
untreatable英 美 无法医治的 |
dotage英 [ˈdəʊtɪdʒ] 美 [ˈdoʊtɪdʒ] n. 老耄, 老迷糊, 溺爱 [医] 衰老, 老耄 |
banyan英 [ˈbænjən] 美 [ˈbænjən] n. 印度榕树 [医] 榕树, 孟加拉榕 |
corporeality英 美 n. 物质性, 肉体的存在 |